Đang cày mà lưỡi cày bị gẫy mũi thì dễ bị bỏ dở buổi cày
Direct English translation
While plowing, if the plowshare’s tip breaks, it is easy to leave the plowing session unfinished.
Equivalent English version
A bad workman always blames his tools
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình huống đang làm việc thì gặp trục trặc ở dụng cụ, khiến công việc dễ bị ngưng giữa chừng hoặc không hoàn thành trọn vẹn. Câu này cũng gợi nhắc hậu quả của lao động thiếu chuẩn bị, làm ẩu hoặc gặp sự cố kỹ thuật trong lúc làm.
English explanation
Refers to a breakdown in tools during work that makes the task likely to be abandoned halfway or left incomplete. It also points to the poor results that come from faulty equipment or careless, poorly managed labor.